¿Es posible ahorrar siendo trabajando de au pair en Londres? Siendo au pair en Londres no se gana mucho dinero, no nos vamos a engañar. Pero es posible ahorrar si somos estratégicxs con nuestro reducido salario. En 5 meses, yo conseguí ahorrar £3000. ¿Quieres saber cómo? Los pequeños trucos son los más importantes.


How to save money as an au pair in London

Let’s be honest, being an au pair in London doesn’t involve earning much money. But it is possible to save if we are strategic with our reduced salary. In 5 months, I managed to save £ 3000. Do you want to know how? The little things are the most important.

¿Por qué Londres?

Lo primero que debes preguntarte es por qué quieres venir a Londres. Si tu objetivo es venir a pasarlo bien, ahorrar va a ser más complicado porque, lamentablemente, esta ciudad es muy cara, y habrá muchas cosas que quieras hacer que se llevarán la mayoría de tus ganancias. De todas formas, si este es tu plan, ¡ve a por ello!

Estoy segura de que te arrepentirás más si te dedicas a ahorrar y no disfrutas a tope de la ciudad. Nunca se sabe cuándo vamos a volver a un sitio, o si vamos a volver, así que aprovecha el presente y disfruta.

Si, por el contrario, tu objetivo es quedarte y encontrar trabajo, te sugiero que te apliques bien los siguientes trucos, porque cuanto antes ahorres, antes te podrás independizar.


Why London?

The first thing you need to ask yourself is why you want to come to London. If your goal is to come and have a good time, saving will be more complicated because, unfortunately, this city is very expensive, and there will be many things you want to do that will take most of your earnings. Anyway, if this is your plan, go for it!

I am sure that you will regret it more if you dedicate yourself to saving and do not enjoy the city to the fullest. You never know when we are going to return to a place, or if we are going to return at all, so enjoy the present.

If, on the other hand, your goal is to stay and find work, I suggest you apply the following tips into your life, because the sooner you save, the sooner you can become independent.

London Bridge - Martina Lubian

No toques el dinero de tu país de origen

Si vienes de au pair comida, alojamiento y demás facturas van a estar pagadas por la familia, así que la cantidad con la que te vengas a Londres – en mi caso vine con £400- será más que suficiente por si pasa cualquier imprevisto. 

Además, a partir de la primera semana, ya empezarás a cobrar tu sueldo semanal, por lo que podrás echar mano de este para tus futuros gastos.

¿Por qué es importante no tocar tu dinero no británico?

1- La libra está mucho más alta que cualquier otra moneda, así que si pagas con tu dinero, acabarás gastando más.

2- Si te limitas a usar solo el dinero que ganas en Londres, no derrocharás y tendrás más control de tu dinero.


Do not touch your country’s money

If you come as an au pair, food, accommodation and other bills will be paid by the family, so the amount with which you come to London – in my case I came with £ 400 – will be more than enough in case anything unforeseen happens.
In addition, from the first week, you will begin to earn your weekly salary, so you can use it for your future expenses.

Why is it important not to touch your non-British money?

1- The pound is much higher than any other currency, so if you pay with your money, you will end up spending more.
2- If you limit yourself to using only the money you earn in London, you will not waste and you will have more control of your money.

London Bus - Martina Lubian

Transportes

Los transportes en Londres son de lo más caro que hay. Si de verdad quieres ahorrar, pensar en cambiar tu forma de moverte por la ciudad puede ser clave. 

Elige bus en vez de metro. Aunque muchas veces es la opción más larga, la diferencia puede ser de tan solo 10 o 15 minutos. Sal antes y evita pagar más de £1 extra por cada trayecto. Además, desde el bus tendrás vistas de la ciudad. ¡Ponte música o un podcast y disfruta de la experiencia!

Camina o pedalea. Una opción muy popular y barata es ir en bici. Puedes comprar una o usar las bicis de Santander que verás por toda la ciudad. Estas puedes alquilarlas por £2 durante todo un día, así que el máximo que gastarás en transportes a diario será solo ese precio. Si prefieres comprar una, el desembolso inicial será mayor, pero si planeas usarla cada día, te acabará compensando. 

Y si no eres fan de la bici y te gusta caminar, ¡hazlo! No solo ahorrarás, sino que te mantendrás activx.


Transports

One of the most expensive things in London is transport. If you really want to save, thinking about changing the way you move around the city can be key.

Choose bus instead of tube. Although it is often the longest option, the difference can be as little as 10-15 minutes. Get out early and avoid paying more than £1 extra for each travel. In addition, from the bus you will have views of the city. Put on music or a podcast and enjoy the experience!

Walk or cycle. A very popular and cheap option is cycling. You can buy one or use the Santander cycles that you will see throughout the city. These can be hired for £2 for a whole day, so the most you’ll spend on transport on a daily basis will be just that price. If you prefer to buy one, the initial price will be higher, but if you plan to use it every day, it will pay off.
And if you are not a fan of the bike and you like to walk, do it! Not only will you save, but you will stay active.

Santader Cycles London - Martina Lubian

Hazte la comida en casa

No pasa nada porque un día decidas ir a comer fuera, pero si esto se convierte en un hábito semanal, todo tu dinero se irá en esto.

Aprovecha que tienes comida gratis en casa. Prepárate un tupper, coge un par de piezas de fruta y rellena tu botella de agua y tendrás una comida casera rica sin gastar ni un céntimo. 

Sobre todo en verano, esto va a ser la mejor opción, ya que podrás ir a sentarte a uno de los enormes parques londinenses y disfrutar del buen tiempo en compañía de tus amigxs.

No compres lo que no necesitas

Este truco lo puedes aplicar tanto si tienes poco dinero como si eres millonarix. Trata de no comprar por comprar. Lo único que hacemos con esto es acumular cosas que no necesitamos y que no nos aportan felicidad más allá de los primeros 5 minutos.

Si de verdad necesitas algo, apúntate a comprar de segunda mano. Te  saldrá más barato y contaminarás menos.

¿Quieres saber más sobre cómo ahorraba siendo au pair? En este vídeo te cuento cuánto cobraba y cómo usaba mi dinero de forma que pudiera hacer vida social sin quedarme en la ruina. 

¿Qué trucos usas para ahorrar con un sueldo reducido?


Prepare your food at home

It’s okay if you decide to go out to eat one day, but if this becomes a weekly habit, all your money will be gone quickly.
Take advantage of the fact that you have free food at home. Prepare a lunch box, take a couple of fruits and refill your water bottle and you will have a delicious homemade meal without spending a penny.

Especially in summer, this is going to be the best option, since you can go sit in one of the huge London parks and enjoy the good weather with your friends.

Don’t buy what you don’t need

This trick can be applied whether you have little money or if you are a millionaire. Try not to buy for the sake of buying. The only thing we do with this is accumulate things that we do not need and that do not bring us happiness beyond the first 5 minutes.

If you really need something, buy second hand. It will be cheaper and you will pollute less.

Do you want to know more about how I saved as an au pair? In this video I tell you how much I earned and how I used my money so that I could make a social life without being broke.

What tips do you have to save with a reduced salary?